• WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : charge for, charge

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
charge for [sth] vi + prep (require payment)faire payer [qch][qqn]) vtr
  facturer [qch][qqn]) vtr
 Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts!
 Les compagnies aériennes vous font tout payer maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites !
 Les compagnies aériennes (vous) facturent tout maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
charge [sb] vtr (ask for money)faire payer [qqn] vtr
 I think the waiter forgot to charge me.
 Je crois que le serveur a oublié de me faire payer.
charge [sb] for [sth] vtr + prep (ask for money)faire payer [qch] à [qqn] vtr + prép
  (plus technique)facturer [qch] à [qqn] vtr + prép
 The barman didn't charge me for my drink.
 Le barman ne m'a pas fait payer ma boisson.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le mécanicien m'a facturé cette pièce alors qu'il avait dit qu'il ne me la compterait pas.
charge [sb] [sth] vtr (ask for money)faire payer [qch] à [qqn] vtr + prép
  prendre [qch] à [qqn] (pour [qch]) vtr + prép
  compter [qch] à [qqn] (pour [qch]) vtr + prép
  (plus technique)facturer [qch] à [qqn] vtr + prép
 The taxi driver charged me £15.
 Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £.
 Le chauffeur de taxi m'a pris 15 £.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La couturière m'a compté 100 euros pour la façon de la robe.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le mécanicien m'a facturé cette pièce 50 €.
charge [sth] vtr (ask as a fee)faire payer ([qch] à [qqn]) vtr
  prendre ([qch]) vtr
  demander ([qch]) vtr
 The lawyer charges a hundred pounds an hour.
 L'avocat se fait payer 100 £ de l'heure.
 L'avocat prend 100 £ de l'heure.
 L'avocat demande 100 £ de l'heure à ses clients.
charge [sth] vtr (power: battery, etc.) (un appareil électrique)recharger vtr
 I need to charge my mobile phone.
 Il faut que je recharge mon portable.
charge n often plural (fee)tarif, prix, frais nm
  (retard)pénalité nf
 The video rental shop has a late fee charge.
 Le magasin de location de vidéos fait payer des pénalités de retard.
charge n often plural (debit)frais nm
 There are extra charges on my account.
 Il y a des frais supplémentaires sur mon compte.
charge n often plural (official accusation) (Droit)charge, accusation nf
 John was innocent of the charges against him.
 John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
charge n (load)charge nf
  poids nm
 This is heavy charge for such a small car.
 Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.
 Cela représente un poids considérable pour une si petite voiture.
charge n (order) (mission)charge nf
 The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks.
 Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne.
charge n formal (duty) (devoir)responsabilité nf
 Will you promise to help my family? Will you take this charge?
 Peux-tu me promettre de prendre soin de ma famille ? Peux-tu prendre cette responsabilité ?
charge n (military attack) (Militaire : attaque)charge nf
 Pickett's charge was an important event in the American Civil War.
 La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.
charge n (control) (diriger)être responsable de loc v
 The manager has charge of two shops.
 Le gérant est responsable de deux magasins.
charge n (battery power) (dispositif électrique)charge nf
 The charge on my phone has run down.
 La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé).
charge,
electrical charge,
electric charge
n
(electrical force)décharge, décharge électrique nf
 Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump.
 À la place de balles, un taser envoie une décharge de 50 000 volts. Quand Steve a touché la prise électrique, une soudaine décharge l'a fait sursauter.
charge,
explosive charge
n
(explosive power)charge, charge explosive nf
 Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying.
 La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait.
charge n (person in [sb] else's care)enfant nmf
  (d'un professeur, entraîneur)élève nmf
  protégé, protégée nm, nf
  personne à charge nf
 The tutor's charges were all very well-behaved children.
 Les élèves du précepteur étaient tous bien élevés.
charge [sb] to do [sth] v expr (order)charger [qqn] de faire [qch] vtr
 I charge you to look after the house properly while I am away.
 Je vous charge de surveiller correctement la maison en mon absence.
charge vi (rush forward)charger vtr
 The bull charged again and again.
 Le taureau chargea, encore et encore.
charge up [sth] vi + prep (hills, stairs: run up)grimper vtr
  (un escalier)monter à toute vitesse vtr + loc adv
 The infantry charged up the hill to meet the attack.
 L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi.
charge in vi + prep (rush into the room)entrer en coup de vent loc v
 The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report.
charge into [sth] vi + prep (rush into: a room, etc.)sortir en coup de vent loc v
 The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!"
charge [sth] vtr (debit an amount)faire payer vtr
  (une commission)prendre vtr
 The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money.
 La banque fait payer une pénalité si le compte tombe en dessous d'un certain montant.
charge [sb] vtr (accuse)inculper vtr
 The police charged Murphy because they thought he had broken the law.
 La police a inculpé Murphy parce qu'elle pensait qu'il avait enfreint la loi.
charge [sb/sth] vtr (rush towards) (Rugby, ...)charger vtr
 The other team charged the quarterback.
 L'équipe adverse a chargé le quarterback.
charge [sth] vtr (load)charger vtr
 The soldiers charged the cannon and it fired again.
 Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu.
charge [sth] with [sth] vtr + prep (load) (poids)charger vtr
 The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.
 Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre.
charge [sb] with [sth] vtr + prep (entrust)confier [qch] à [qqn] vtr + prép
  charger [qqn] de [qch] vtr + prép
 The sergeant charged the corporal with command of the squad.
 Le sergent a confié le commandement de la section au caporal.
 Le sergent a chargé le caporal du commandement de la section.
charge [sth] to [sth] vtr + prep (debit an amount) (paiement)prélever [qch] sur [qch] vtr + prép
  débiter [qch] de [qch] vtr + prép
 Just charge the bill to my account.
 Contentez-vous de prélever la facture sur mon compte.
 Contentez-vous de débiter la facture de mon compte.
charge [sb] with [sth] vtr + prep (accuse)inculper [qqn] de [qch] vtr + prép
 The police charged the man with a crime.
 Les policiers l'ont inculpé de meurtre.
charge [sb] with [sth] vtr + prep (order)charger [qqn] de [qch] vtr + prép
 The prison guard charged him with the cleaning of the latrines.
 Le gardien de prison l'a chargé de nettoyer les latrines.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
charge | charge for
AnglaisFrançais
charge off vi phrasal (hurry away)partir en courant vi
 Les voleurs sont partis en courant.
charge up [sth],
charge [sth] up
vtr phrasal sep
(renew battery power of)recharger vtr
 It is so annoying that I have to charge up my cordless drill every twenty minutes if I want it to work well.
 C'est énervant de devoir recharger ma perceuse sans fil toutes les 20 minutes si je veux qu'elle marche bien.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
charge for | charge
AnglaisFrançais
charge for [sth] vi + prep (require payment)faire payer [qch][qqn]) vtr
  facturer [qch][qqn]) vtr
 Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts!
 Les compagnies aériennes vous font tout payer maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites !
 Les compagnies aériennes (vous) facturent tout maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'charge for' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "charge for" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'charge for'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!