Principales traductions |
charge [sb]⇒ vtr | (ask for money) | faire payer [qqn] vtr |
| I think the waiter forgot to charge me. |
| Je crois que le serveur a oublié de me faire payer. |
charge [sb] for [sth] vtr + prep | (ask for money) | faire payer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| (plus technique) | facturer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| The barman didn't charge me for my drink. |
| Le barman ne m'a pas fait payer ma boisson. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le mécanicien m'a facturé cette pièce alors qu'il avait dit qu'il ne me la compterait pas. |
charge [sb] [sth]⇒ vtr | (ask for money) | faire payer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | prendre [qch] à [qqn] (pour [qch]) vtr + prép |
| | compter [qch] à [qqn] (pour [qch]) vtr + prép |
| (plus technique) | facturer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| The taxi driver charged me £15. |
| Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £. |
| Le chauffeur de taxi m'a pris 15 £. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La couturière m'a compté 100 euros pour la façon de la robe. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le mécanicien m'a facturé cette pièce 50 €. |
charge [sth]⇒ vtr | (ask as a fee) | faire payer ([qch] à [qqn]) vtr |
| | prendre ([qch]) vtr |
| | demander ([qch]) vtr |
| The lawyer charges a hundred pounds an hour. |
| L'avocat se fait payer 100 £ de l'heure. |
| L'avocat prend 100 £ de l'heure. |
| L'avocat demande 100 £ de l'heure à ses clients. |
charge [sth] vtr | (power: battery, etc.) (un appareil électrique) | recharger⇒ vtr |
| I need to charge my mobile phone. |
| Il faut que je recharge mon portable. |
charge n | often plural (fee) | tarif, prix, frais nm |
| (retard) | pénalité nf |
| The video rental shop has a late fee charge. |
| Le magasin de location de vidéos fait payer des pénalités de retard. |
charge n | often plural (debit) | frais nm |
| There are extra charges on my account. |
| Il y a des frais supplémentaires sur mon compte. |
charge n | often plural (official accusation) (Droit) | charge, accusation nf |
| John was innocent of the charges against him. |
| John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui. |
Traductions supplémentaires |
charge n | (load) | charge nf |
| | poids nm |
| This is heavy charge for such a small car. |
| Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture. |
| Cela représente un poids considérable pour une si petite voiture. |
charge n | (order) (mission) | charge nf |
| The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks. |
| Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne. |
charge n | formal (duty) (devoir) | responsabilité nf |
| Will you promise to help my family? Will you take this charge? |
| Peux-tu me promettre de prendre soin de ma famille ? Peux-tu prendre cette responsabilité ? |
charge n | (military attack) (Militaire : attaque) | charge nf |
| Pickett's charge was an important event in the American Civil War. |
| La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession. |
charge n | (control) (diriger) | être responsable de loc v |
| The manager has charge of two shops. |
| Le gérant est responsable de deux magasins. |
charge n | (battery power) (dispositif électrique) | charge nf |
| The charge on my phone has run down. |
| La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé). |
charge, electrical charge, electric charge n | (electrical force) | décharge, décharge électrique nf |
| Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump. |
| À la place de balles, un taser envoie une décharge de 50 000 volts. Quand Steve a touché la prise électrique, une soudaine décharge l'a fait sursauter. |
charge, explosive charge n | (explosive power) | charge, charge explosive nf |
| Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying. |
| La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait. |
charge n | (person in [sb] else's care) | enfant nmf |
| (d'un professeur, entraîneur) | élève nmf |
| | protégé, protégée nm, nf |
| | personne à charge nf |
| The tutor's charges were all very well-behaved children. |
| Les élèves du précepteur étaient tous bien élevés. |
charge [sb] to do [sth] v expr | (order) | charger [qqn] de faire [qch] vtr |
| I charge you to look after the house properly while I am away. |
| Je vous charge de surveiller correctement la maison en mon absence. |
charge⇒ vi | (rush forward) | charger⇒ vtr |
| The bull charged again and again. |
| Le taureau chargea, encore et encore. |
charge up [sth] vi + prep | (hills, stairs: run up) | grimper⇒ vtr |
| (un escalier) | monter à toute vitesse vtr + loc adv |
| The infantry charged up the hill to meet the attack. |
| L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi. |
charge in vi + prep | (rush into the room) | entrer en coup de vent loc v |
| The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. |
charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | sortir en coup de vent loc v |
| The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
charge [sth]⇒ vtr | (debit an amount) | faire payer⇒ vtr |
| (une commission) | prendre⇒ vtr |
| The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money. |
| La banque fait payer une pénalité si le compte tombe en dessous d'un certain montant. |
charge [sb]⇒ vtr | (accuse) | inculper⇒ vtr |
| The police charged Murphy because they thought he had broken the law. |
| La police a inculpé Murphy parce qu'elle pensait qu'il avait enfreint la loi. |
charge [sb/sth]⇒ vtr | (rush towards) (Rugby, ...) | charger⇒ vtr |
| The other team charged the quarterback. |
| L'équipe adverse a chargé le quarterback. |
charge [sth]⇒ vtr | (load) | charger⇒ vtr |
| The soldiers charged the cannon and it fired again. |
| Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu. |
charge [sth] with [sth] vtr + prep | (load) (poids) | charger⇒ vtr |
| The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more. |
| Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre. |
charge [sb] with [sth] vtr + prep | (entrust) | confier [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | charger [qqn] de [qch] vtr + prép |
| The sergeant charged the corporal with command of the squad. |
| Le sergent a confié le commandement de la section au caporal. |
| Le sergent a chargé le caporal du commandement de la section. |
charge [sth] to [sth] vtr + prep | (debit an amount) (paiement) | prélever [qch] sur [qch] vtr + prép |
| | débiter [qch] de [qch] vtr + prép |
| Just charge the bill to my account. |
| Contentez-vous de prélever la facture sur mon compte. |
| Contentez-vous de débiter la facture de mon compte. |
charge [sb] with [sth] vtr + prep | (accuse) | inculper [qqn] de [qch] vtr + prép |
| The police charged the man with a crime. |
| Les policiers l'ont inculpé de meurtre. |
charge [sb] with [sth] vtr + prep | (order) | charger [qqn] de [qch] vtr + prép |
| The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
| Le gardien de prison l'a chargé de nettoyer les latrines. |